Accueil - Contact

Inscription Newsletter

 

Romans, contes et récits

page précédente   page suivante

  J'ai perdu mon chat, de Véronique M. Le Normand

 

Blandine vit entre deux maisons, adorée par ses deux parents. Alors, quand Marie fait irruption dans la vie de son papa, et Franck dans celle de sa maman, Blandine craint de perdre de l'importance.

Pas question d'affronter les nouveaux venus, Blandine est plus subtile que ça... C'est au chat Kratzou que reviendra le rôle du méchant ! (Présentation de l'éditeur)

 

Je suis un chat, de Sôseki Natsume

 

Vingt ans après Le pauvre cœur des hommes , l'un des derniers romans de Natsume Sôseki, paraît enfin, dans une excellente version due au japonologue Jean Cholley, l'ouvrage qui d'emblée lui valut la célébrité : Je suis un chat. Mort en 1916 à l'âge de quarante-neuf ans, il vécut aux confins de la psychose et la déchirure dont pâtirent tous les intellectuels nés avec la révolution industrielle, politique et culturelle du Meiji. Formé aux lettres classiques chinoises, au haïku, mais envoyé en Angleterre de 1900 à 1903 pour pouvoir enseigner ensuite la littérature anglaise, il s'imprégna si profondément du ton de Swift, de Sterne et de De Foe que, sans nuire à tout ce qu'il y a de japonais dans "Je suis un chat", cette influence nous impose de penser au voyage de Gulliver chez les Houyhnhnms ; sans doute aussi d'évoquer "Le chat Murr" d'Hoffmann. C'est pourquoi le traducteur peut conclure sa préface en affirmant que "Je suis un chat" suffit amplement à démentir l'opinion si répandue selon laquelle les Japonais manquent d'humour. Ni Hegel, ni Marx, ni Darwin, qu'il a lus, ne lui ont fait avaler son parapluie.

La gouaille, voire la désinvolture apparente, n'empêchent pas les chapitres de s'organiser, cependant que tous les styles (jargon des savants ou du zen, ou argot d'Edo, ancien nom de Tokyo) se mêlent pour présenter la satire désopilante d'une société en transition, et même en danger de perdition. Kushami-Sôseki se demande parfois s'il n'est pas fou, mais c'est la société d'alors qui devient folle, elle qui déjà enfermé en asile ceux qui la jugent. Le chat ne s'y trompe jamais, lui : aucun ridicule n'échappe à ce nyctalope. Alors que peut-être on en devrait pleurer, on rit follement. Si vous voulez comprendre le Japon, identifiez-vous au chat de Soseki. Sur un autre registre, vous retrouverez le Meiji de La Sumida, le chef-d'œuvre de Nagaï Kafû.

 

 

  Le journal de monsieur Chatastrophe, de Chris Pascoe

 

Brum est un chat. Spécialités : maladresses et catastrophes. Sa vie est faite de cascades et de désastres à répétition. Mais, comme tous les chats, Brum vieillit. Et lorsqu'une grave maladie menace d'avoir définitivement raison de lui, son maître réalise que son fidèle compagnon ne sera pas éternel.

Après le succès de Monsieur Chatastrophe, Chris Pascoe nous raconte ses souvenirs les plus touchants avec l'indomptable et espiègle Brum, entre avalanches de bibelots et courses-poursuites en tous genres ! Un roman tendre et drôle qui séduira tous les amateurs de chat. (Présentation de l'éditeur) - Disponible en prêt pour les adhérents

   Kafka sur le rivage, Haruki Murakami

Kafka Tamura, quinze ans, s'enfuit de sa maison de Tokyo pour échapper à la terrible prophétie que son père a prononcée contre lui. De l'autre côté de l'archipel, Nakata, un vieil homme amnésique décide lui aussi de prendre la route. Leurs deux destinées s'entremêlent pour devenir le miroir l'une de l'autre tandis que, sur leur chemin, la réalité bruisse d'un murmure enchanteur. Les forêts se peuplent de soldats échappés de la dernière guerre, de chats, ils rencontrent aussi une mère maquerelle fantomatique, une prostituée férue de Hegel et les poissons tombent du ciel. Conte initiatique du XXIe siècle, Kafka sur le rivage nous plonge dans une odyssée moderne et onirique au cœur du Japon contemporain. (Présentation de l'éditeur)

Haruki Murakami est né à Kyoto en 1949. Après des études de théâtres et de cinéma, il ouvre un club de jazz à Tokyo avant de se consacrer à l'écriture. Pour échapper au conformisme de la société japonaise, il rêve d'Amérique, raison pour laquelle il devient le traducteur de Fitzgerald et de Carver. Il rencontre le succès dès son premier roman paru au Japon en 1979 Ecoute le chant du vent, pour lequel il reçoit le prix Gunzo. Après la publication de plusieurs ouvrages - La course au mouton sauvage, La fin des temps , La ballade de l'impossible , Danse, danse, danse , ou encore L'éléphant s'évapore - il s'expatrie en Grèce et en Italie, puis aux Etats-Unis. Il enseigne la littérature japonaise à Princeton et entame l'écriture d'Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil. En 1995, après le séisme de Kobe et l'attentat de la secte Aum, il rentre au Japon et publie Après le tremblement de terre . Il a depuis publié trois romans : Les amants du Spoutnik , Kafka sur le rivage et Le passage de la nuit. (Biographie de l'auteur)

 

  Le Kama Sutra des Chats, de Claire Gaudin et Christian Gaudin

Plus beau que les roses. Plus savoureux que les chocolats. Plus enivrant que le Champagne. Le kamasutra des chats réjouira tous les amants (Présentation de l'éditeur)

 
page précédente   page suivante

 

Culture Chat est une association à but non lucratif, régie par la loi du 1er juillet 1901